10/18/10
“อาระบี” ของ James Joyce
จาก “อาระบี” ของ James Joyce แปลโดย แดง ชารี
ทุกเช้าผมนอนอยู่บนพื้นในห้องนั่งเล่นด้านหน้าพลางเฝ้ามองประตูของห้องหล่อน ม่านถูกดึงลงเกือบจรดธรณีประตูเพื่อที่ผมจะไม่ถูกพบเห็น เมื่อหล่อนอออกมาที่ขั้นบันไดหน้าประตู หัวใจของผมก็เต้นผาง ผมวิ่งไปที่ห้องโถง คว้าหนังสือแล้วตามหล่อนไป เรือนร่างสีน้ำตาลของหล่อนอยู่ในสายตาของผมตลอดเวลา และเมื่อเราเข้าใกล้จุดที่เส้นทางของเราจะแยกจากกัน ผมก็เร่งฝีเท้าและแซงผ่านหล่อนไป เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นเช้าแล้วเช้าเล่า ผมไม่เคยพูดกับหล่อนเลย ยกเว้นการทักทายธรรมดาสองสามคำ แต่กระนั้นชื่อของหล่อนก็เหมือนเสียงปลุกเร้าต่อเลือดโง่ ๆ ทุกหยดของผม
(อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับ James Joyce ในหนังสือ Bookvirus 01 – หนังวรรณกรรม)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment