หนังสือ “ละคร ระคน ตัวตน มนุษย์: วรรณกรรมกับนาฏกรรมการศึกษา”
นัทธนัย ประสานนาม บรรณาธิการ
พิมพ์ครั้งแรก: กรกฎาคม 2552
จัดพิมพ์โดย ภาควิชาวรรณคดี และคณะกรรมการฝ่ายวิจัย คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ เนื่องในงานประชุมวิชาการ วันที่ 17 กรกฎาคม 2552 ที่ศูนย์สังคีตศิลป์
เหมาะสำหรับใช้รับประทานร่วมกับ วารสาร “อ่าน” ได้ดีเลยเล่มนี้ พอเห็นเล่มเลยทำให้จำได้ว่าบทละครของ Edward Albee เรื่อง The Zoo Story เคยมีความหมายสำหรับเราแค่ไหน ทำให้มีอิทธิพลต่อการเขียนบทหนังเรื่อง The End ออกมา
ส่วนบทละครของ Molière เรื่อง L'école des femmes (The School for Wives) และ Endgame หรือ Fin de partie ของ Samuel Beckett ก็เช่นกัน จำได้ว่าเคยอ่านในช่วงไล่เลี่ยกับที่อ่าน The Zoo Story งานนี้ต้องขอบคุณ อาจารย์ พิริยะดิศ มานิตย์ และ อาจารย์ บัณฑูร ราชมณี สองอาจารย์วรรณคดีจากมหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์ และมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ ที่ทำให้ได้ฟื้นความจำที่ดีกันอีกครั้งหนึ่ง
ยังมีบทความน่าสนใจอีกมากที่เกี่ยวกับการตีความงานวรรณกรรม บทละครเวที และบทภาพยนตร์ แต่ละท่านก็ตั้งใจเขียนกันอย่างดี มีทั้ง ทวิภพ ฉบับหนัง The Siam Renaissance, แม่นาค เดอะ มิวสิคัล, งานจิตรกรรมของ จักรพันธุ์ โปษยกฤต, นางสีดา ปล่อยม้าอุปการ, อินทรีแดง บทละครเวทีไทยสมัยใหม่ในทศวรรษ 2510 และ บทละครเชคเสปียร์
7/30/09
Lav Diaz retrospective in Thailand (เพิ่มรอบฉายที่หอภาพยนตร์ ศาลายา)
หอภาพยนตร์ ฉลองการเป็นองค์การมหาชน ด้วยการประเดิมขอแจมโปรแกรม
ความตายใต้เงาโศก มหากาพย์ภาพยนตร์ของ LAV DIAZ : Death in the Land of Mellancholia
7/26/09
ก า จั บ โ ล ง Bookvirus (ฟุ้ง series 03)
ก า จั บ โ ล ง
Bookvirus
ฟุ้ง series 03
(กรกฎาคม 2552) ราคา 99 บาท (พิมพ์จำนวนจำกัด ฉบับ Collector’s Edition)
รวมเรื่องสั้นแปลอมตะของ 2 นักเขียนระดับโลก
“เลือดสามหยาด” โดยนักเขียนชาวอิหร่าน Sadeq Hedayat เจ้าของผลงาน “ฝันสีดำ” (The Blind Owl) แปลโดย มหาเมธีแห่งสวนอักษรเจ้าเก่า แดนอรัญ แสงทอง
“สารานุกรมชีวิตผู้ตาย” ฝีมือนักเขียนชาวยูโกสลาเวีย Danilo Kiš แปลโดย ธิติยา ชีรานนท์
จำหน่ายวันแรก หน้างาน Lav Diaz (Death in the Land of Melancholia : Lav Diz Retrospective in Thailand) ในวันที่ 31 ก. ค. และ 1 ส.ค. 2552 ที่ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (BACC) และในวันที่ 2 ส.ค. 2552 ที่ Bangkok Code (สถานีรถไฟฟ้าสุรศักดิ์)
หรือ จำหน่ายที่ร้านคิโนคูนิยะ สาขาพารากอน และสาขาอิเซตัน
โปรดติดตาม : Bookvirus (ฟุ้ง series 04) ฉบับ สนธิสัญญาอสูร
กำหนดออก สิงหาคม 2552
Bookvirus
ฟุ้ง series 03
(กรกฎาคม 2552) ราคา 99 บาท (พิมพ์จำนวนจำกัด ฉบับ Collector’s Edition)
รวมเรื่องสั้นแปลอมตะของ 2 นักเขียนระดับโลก
“เลือดสามหยาด” โดยนักเขียนชาวอิหร่าน Sadeq Hedayat เจ้าของผลงาน “ฝันสีดำ” (The Blind Owl) แปลโดย มหาเมธีแห่งสวนอักษรเจ้าเก่า แดนอรัญ แสงทอง
“สารานุกรมชีวิตผู้ตาย” ฝีมือนักเขียนชาวยูโกสลาเวีย Danilo Kiš แปลโดย ธิติยา ชีรานนท์
จำหน่ายวันแรก หน้างาน Lav Diaz (Death in the Land of Melancholia : Lav Diz Retrospective in Thailand) ในวันที่ 31 ก. ค. และ 1 ส.ค. 2552 ที่ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร (BACC) และในวันที่ 2 ส.ค. 2552 ที่ Bangkok Code (สถานีรถไฟฟ้าสุรศักดิ์)
หรือ จำหน่ายที่ร้านคิโนคูนิยะ สาขาพารากอน และสาขาอิเซตัน
โปรดติดตาม : Bookvirus (ฟุ้ง series 04) ฉบับ สนธิสัญญาอสูร
กำหนดออก สิงหาคม 2552
Lav Diaz on Daily Xpress (Bangkok)
7/19/09
ชมตัวอย่างหนัง Lav Diaz ก่อนดูหนังและประทะผู้กำกับตัวจริง
ก่อนไปดูหนัง Lav Diaz ปลายเดือนนี้ที่กรุงเทพ ฯ และต้นเดือนหน้าที่ภูเก็ต
ดูตัวอย่างได้ก่อนที่นี่http://www.youtube.com/watch?v=v146A5jO_Yg
แล้วอย่าลืมมากระทบไหล่ตัวจริงด้วยล่ะ!
Filmvirus ทุ่มทุนสร้าง เหวี่ยงทุนเสนอ งานนี้ล่มจมสถานเดียวครับท่าน
Subscribe to:
Posts (Atom)